понедельник, 6 апреля 2009 г.

Виктор Ерофеев "Русская красавица"

Недавно закончил первое прочтение нашумевшей в начале 90-х книги Виктора Ерофеева "Русская красавица". Просто гениальное произведение, хотя его гениальность лично для меня ещё требует некоторого времени для осмысления. Нужно второе прочтение.

Приятно отметить подход автора к описанию российской специфики. Как-то не любят у нас психоанализ и стыдятся физиологической стороны половых отношений. И вообще, стараются обойти проблемы человеческой сексуальности. Это я про литературу. Если вспомнить русских классиков, то можно легко обнаружить, что там "секса нет". Тем более не было "секса" и в эпоху соцреализма. Такое впечатление может сложиться, что в России детей в капусте находят. Однако, как говорил Бердяев: Россия - это женщина. Именно женский характер России, как страны, многое объясняет в её политической системе и политической культуре. Она подчиняется чужим идеям, вместо того, чтобы придумывать и реализовывать свои собственные. В этом её сила (русские женщины стоят больше, чем все материальные и золото-валютные резервы), но в этом и её слабость (она не имеет царя в голове). Можно трактовать это как примат иррациональных/чувственных мотивов перед рациональными/интеллектуальными доводами. Отсюда получается, что Россия ведёт себя на международной арене как женщина - эмоционально, порывисто, нелогично, обидчиво, заносчиво и т.п. В этом заключаются общие черты русского характера.

В общем, достаточно избитые моменты с точки зрения философии, но получившие своё развитие в этой книге. Почему-то прежде считали, что русский народ и Россия в силу своего женского характера и плодовитости (как сказал один русский генерал по поводу больших потерь - "Ничего, бабы нарожают!") практически неистребима. Но то-то и оно, что иррационально-эмоциональные мотивы поведения "без царя в голове" рано или поздно приводят человека/общество к самоистреблению. В сюжете книги именно так и происходит. Речь идёт о жизни Ирины Таракановой, русской красавицы, приехавшей "покорять Москву" и её пути через 2 замужества к несостоявшемуся браку с известным деятелем культуры, который возьми да и помри во время плотских утех. Так она и осталась без мужа, но беременная. В результате она повесилась, хотя я ждал более благостной концовки. Кстати, в России бОльшая часть беременностей заканчивается абортами (в 2005 г. - 54,3%). Абсолютные цифры лучше не называть - страшно становится. СССР не терял столько за все годы войны в Афганистане. Так что, может это и правдивый конец.

Ещё меня порадовало бережное отношение к нецензурной лексике. Я не выступаю за то, чтобы нецензурная лексика использовалась в качестве постоянного словарного запаса. Её нужно использовать в соответствующем контексте и по-моему автору это блестяще удаётся. Не знаю, как у других, но у меня НЕ сложилось впечатления, что Ерофеев специально эпатирует публику, чтобы привлечь внимание. Бывают же в жизни моменты, когда просто нельзя по-другому сказать! При чём, очень часто - про себя. Но то, что сейчас происходит в обществе явно не назовёшь соответствующим контексту. Хотя почему нет? Какая жизнь, какое общество, такой и словарный запас, такое и отношение к слову. Обвиним писателей? Я думаю, что лучше обвинить в распространении мата ГУЛАГ и командно-административный язык, то есть не писателей (ни советских, ни классиков, ни Ерофеева), а политическую элиту общества. Это будет более адекватно...